英語で恥をかく。私たちはキモイです

ある時、友達と意見を交わしてると、「何してるの?」とBooに聞かれました。私の答えはコレ。

「We are Disgusting」。

Disgustingは、キモイって意味。
単なるキモイより、鳥肌立つくらいに気持ち悪いって感じで、「おえー!超キモイ!!」って感じです。

本当は「We are discussing(ちょっと意見交換してるの)」と言いたかったのに。DiscussingとDisgustingは、本当によく言い間違えちゃう。Disgustingなんて、グロイもの見たときとか、ウンコ踏んじゃったとか、ジャッカスで馬の精液飲んでる映像見たときとかに使うもんで、自分に対してなんて絶対使わない言葉なのに!


「Oh... Baby, You are not disgusting.(*≧m≦*)プププ」Booに笑われながら慰められる私。

英語習得の道のりは険しいです…。


英語で恥をかくパート1→ここ

英語で恥をかくパート2→ここ

英語で恥をかくパート3→ここ

英語で恥をかくパート4→ここ
[PR]

by myums | 2008-05-15 00:21 | 国際結婚とカナダ  

<< 海の向こうの同僚 つぶろぐ >>